Финско - Български разговорник/Основни поздравления --- Tervehdykset
Облик
Официални поздравления ---
[редактиране]- (Hyvää) huomenta - Добро утро !
- (Hyvää) päivää - Добър ден
- (Hyvää) iltapäivää - Добър ден (за следобед)
- (Hyvää) iltaa - Добър вечер
- Hyvää yötä / Öitä - Лека нощ
- Hei! / Moi! - Здравей
- Terve! - Здравей
- Heippa! / Moikka! / Hei hei! / Moi moi! - Чао
- Nähdään - Ще се видим ...
- Hyvästi - Сбогом !
- Hauska tavata! - Беше ми приятно да се запознаем ... (видим)
- Kiitos - Благодаря
- Kiitos, samoin - Благодаря , (също/ подобно/ и на мен)
- Mitä kuuluu? - Как сте (сме/ неформално)
- Mitä kuuluu? or Kuinka voit / voitte? (по-учтиво) – Как си (сте)?
- Kiitos hyvää - Благодаря, добре ...
- Tervetuloa! - Добре дошли!
- Hauskaa matkaa! - Приятно пътуване!
- Tervehdikaa... - Поздравете...
- Onnillista - Честито!
- Onnellista juhlaa! - Честит празник!
- Onnellista syntymäpäivää! - Честит рожден ден!
- Onnellista Uutta Vuotta! - Честита нова година!
- Iloista Joulua! - Весела Коледа!
- Terveydeksi! - Наздраве! /при кихане/
- Juakaamme... Johdosta - Да пием за...
- Hauskaa lomaa! - Приятно прекарване!
Разговорни поздравления ---
[редактиране]- Terve! / Moro! / Morjens - Здрасти (неформално )
- Kuins panee? --- Как е хавата?
- Mitä äjiä (jätkä) --- Как сме пич?
Обръщения ---
[редактиране]- Herra/,-t! - Господине!
- Rouva/,t! - Госпожо!
- Nei/ti,-t - Госпожице!
- Tyt/tö,-öt! - Девойко!
- Naiset ja herrat! - Дами и господа
- Kulta - скъп/a, любим/a
- Rakas - скъп/a, любим/a
- Rakkaani - Любов моя
- Rakas - мил/а
- Arvoisa herra! - Уважаеми господине!
- Arvoisa rouva! - Уважаема госпожо!