Финско - Български разговорник/Основни поздравления --- Tervehdykset

От Уикикниги
Направо към навигацията Направо към търсенето
Flag of Finland
Знамето на България




Официални поздравления ---[редактиране]

  • (Hyvää) huomenta - Добро утро !
  • (Hyvää) päivää - Добър ден
  • (Hyvää) iltapäivää - Добър ден (за следобед)
  • (Hyvää) iltaa - Добър вечер
  • Hyvää yötä / Öitä - Лека нощ
  • Hei! / Moi! - Здравей
  • Terve! - Здравей
  • Heippa! / Moikka! / Hei hei! / Moi moi! - Чао
  • Nähdään - Ще се видим ...
  • Hyvästi - Сбогом !
  • Hauska tavata! - Беше ми приятно да се запознаем ... (видим)
  • Kiitos - Благодаря
  • Kiitos, samoin - Благодаря , (също/ подобно/ и на мен)
  • Mitä kuuluu? - Как сте (сме/ неформално)
  • Mitä kuuluu? or Kuinka voit / voitte? (по-учтиво) – Как си (сте)?
  • Kiitos hyvää - Благодаря, добре ...
  • Tervetuloa! - Добре дошли!
  • Hauskaa matkaa! - Приятно пътуване!
  • Tervehdikaa... - Поздравете...
  • Onnillista - Честито!
  • Onnellista juhlaa! - Честит празник!
  • Onnellista syntymäpäivää! - Честит рожден ден!
  • Onnellista Uutta Vuotta! - Честита нова година!
  • Iloista Joulua! - Весела Коледа!
  • Terveydeksi! - Наздраве! /при кихане/
  • Juakaamme... Johdosta - Да пием за...
  • Hauskaa lomaa! - Приятно прекарване!

Разговорни поздравления ---[редактиране]

  • Terve! / Moro! / Morjens - Здрасти (неформално )
  • Kuins panee? --- Как е хавата?
  • Mitä äjiä (jätkä) --- Как сме пич?

Обръщения ---[редактиране]

  • Herra/,-t! - Господине!
  • Rouva/,t! - Госпожо!
  • Nei/ti,-t - Госпожице!
  • Tyt/tö,-öt! - Девойко!
  • Naiset ja herrat! - Дами и господа
  • Kulta - скъп/a, любим/a
  • Rakas - скъп/a, любим/a
  • Rakkaani - Любов моя
  • Rakas - мил/а
  • Arvoisa herra! - Уважаеми господине!
  • Arvoisa rouva! - Уважаема госпожо!